This is the manual relating this project's product releases. A collection of example usages, demo applications, installation instructions and troubleshooting articles.
Start > Control Panel > Fonts > paste both UniBurma_Regular.otf and UniBurma_Regular.ttf
or
C:\WINNT\Fonts (in Window 2000)
C:\WINDOWS\Fonts (in Window XP)
If you have installed previous version of UniBurma font, pls delete it first.
Mac OS X installation
--------------------------------
Just double click to run the UniBurma_Regular.ttf with Font Book application and installed it.
or
/Library/Fonts/ {Paste the UniBurma_Regular.ttf}
If you have installed previous version of UniBurma font, pls delete it first.
Linux/Unix installation
-------------------------------
Linux/Unix installation is depand on distros to distros. Pls refer more for each of your respective distros' site and support. For the common installation on most distros is as follow.
(Red Hat, Fedora)
/usr/share/fonts/ {Paste the UniBurma_Regular.ttf}
(Debian Ubuntu)
/usr/share/fonts/truetype/ {Paste the UniBurma_Regular.ttf}
If you have installed previous version of UniBurma font, pls delete it first or overwrite it.Windows user interface and Notepad will do stuff like ligatures and kerning if Uniscribe is enabled from Regional Options in WinXP (in Vista Uniscribe is always on)
Start > All Programs > Accessories > System Tools > System Information
At system information dialog,
System Summary > Software Environment > Loaded Modules > {find usp10}
Another way to get System Information dialog is:
Start > Run > msinfo32
VOLTSupplementalFiles.exeUniscribe described at http://www.microsoft.com/typography/develo...ibe/default.htm and the latest public update maintained by Microsoft volt user community at http://groups.msn.com/MicrosoftVOLTuserscommunity Join the volt community and download the latest uniscribe engine come with VOLTSupplementalFiles, extract the exe containing somewhere over your harddisk. After extracting, you will see the one cab file naming "usp". Inside the usp cab, you can find "Readme.txt" and "usp10.dll". Extract the usp10.dll to C drive and the path should be C:\usp10.dll Right click on that file and see the version tab for file information detail.
1)WINDOWS
..........{some message}....... (if you want to cancel, press Enter)?_
Press 1 and enter to go in C:\WINDOWS and then type these commands by pressing Enter for separating each line.
cd \windows\system32
copy usp10.dll usp10.old
copy c:\usp10.dll c:\windows\system32\
exit
So, after exiting recovery console, the computer will reboot and you've just successfully updated the uniscribe engine to date.
Version File -- 1.0405.2416.1 Comes with -- Older MS Office/Window 2000 (not sure) Date -- 2000 Version File -- 1.0409.2600.1106 Date -- 2002 Comes with -- Win XP SP1 Version File -- 1.0420.2600.2180 Date -- 2004 Comes with -- Win XP SP2 Myanmar shaping (Official) -- No Can see Myanmar Unicode character -- Office Application, Notepad, Wordpad Internet Explorer -- No [Winow 2000] Internet Explorer -- Yes [Window Xp] Version File -- 1.0471.4030.0 Date -- 2003 Comes with -- MS Office 2003 SP 1 Myanmar shaping (Official) -- No Can see Myanmar Unicode character -- Office Application, Notepad, Wordpad Internet Explorer -- No [Winow 2000] Internet Explorer -- Yes [Window Xp] Version File -- 1.0453.3665.0 Date -- 2002 Version File -- 1.0473.4067.15 Date -- 2004 Comes with -- MS VOLT 1.1.225 Myanmar shaping (Official) -- No Can see Myanmar Unicode character -- Office Application, Notepad, Wordpad Internet Explorer -- Yes [Window 2000] Internet Explorer -- Yes [Window Xp]
....This may also be true of other Indic related scripts that have not been included in Uniscribe yet, such as Burmese (Myanmar).But here is the answer for opentype about Myanmar unicode support.
Myanmar support is not restricted by OpenType 1.5.This mean, opentype developer may have a way to solve/implement out opentype unicode font. Remember, it is not officially supported but it is not restricted either. Uniscribe is written by Microsoft Software Engineer. You can not modify or no source code are available. Wait for Myanmar(Burmese) script support distribution or wirte your request to Microsoft Company. VOLTSupplementalFiles.exe application is not distributable and thus usp10.dll is also not distributable. You can freely grab it from voltuser community from msn.com Updating usp10.dll is a lot of steps, can you compile the deployment package/msi installer?
This build of usp10.dll is a private build for VOLT users. It's use is covered by the terms of the VOLT user license, and as such may not be redistributed.I can compile the package but it is not recommanded and usp10.dll is not opensource. usp10.dll is not fully support for Myanmar(Burmese) script and it will/can update in frequently. If i wrote the deployment package for usp10.dll, it can become to name my package about unofficial ware or security risk or just simply hackware in later. So, please be patient to wait the Microsoft official update or join the Microsoft Voltcommunity to get the update. Updating by Recovery Console mode is the most safe way and official. Well, i just extracted the usp10.dll from cab package and i knew that usp10.dll located in C:\Windows\System32\ in Window Xp or C:\Winnt\System32\ in Window 2000. Can i just overwrite the file by copy/paste? No, window have a service to protect the system file and by doing in that way, your file will be restore back to old version. usp10.dll can not be updated by simply copy & paste. Please follow instructions stated above. This is system-wide update. If you just wanted to update the particular application, just copy/paste the usp10.dll to your program application folder. Example: copy usp10.dll to your Internet Explorer folder. Your instruction is complicated and not good. Where can i find about updating uniscribe engine? Then bot with Google or visit these pages http://www.aksharamala.com/help/chm/Installation/win2k.html http://iris.lib.virginia.edu/tibet/xml/sho...rt.xml&l=d1e203 or http://scripts.sil.org/cms/scripts/render_...ngUniscribe.pdf Why i should do this update? If you did this update, you will probably see the Myanmar(Burmese) contents with Internet Explorer and all the dynamic web Myanmar contents can be visiable through Internet Explorer. For example: {sorry, my old blog is dead, pls refer screenshots below} the font rendering css code is as follow;
font-family: {UniBurma or UniMM}, 'Lucida Grande', Verdana, Arial, Sans-Serif;
which mean the script will first send out through {UniBurma or UniMM}, if not available then it will switch to second font and accordingly.
See the follwing screenshots.
Internet Explorer
FireFox
Opera
Mac Safari
Lately, I setup this http://uniburma.blogspot.com blog for testing UniBurma and this http://unimm.blogspot.com blog for testing UniMM.
Those are dynamically text rendering changes on client machine and proper way of rendering Myanmar(Burmese) text script display on Computer. Yes, as a developer side, we can use webembeded font technic, dynamic image replacement technic or even a lot of other technic to trick the client display.
Most of the web pages are written in dynamically and let's say about "what these dynamic features are" is that switching multilanguage to and from or switching different templating/template engine.
Well, this is about web, internet text displaying. How about local usage or system wide display or some development(especially Software) in Myanmar(Burmese)?
This update is necessary for developers or translators or a people who was using in system administrator level. For example: translating using poEdit application, we can see the Myanamr(Burmese) text in proper manner with other Latin font. See screenshot.
poEdit translating
Disclaimer: The above data and facts are my best understanding on Microsoft Window operating system and my communication with some Microsoft typo and text field engineering. I do not represent Microsoft or guaranteed that working or not working at your system or not in form of any official stands. This is just my personal channel support to Microsoft and what my personal think to write that one might useful of it.ASCII
Decades ago, the American Standard Code for Information Interchange (ASCII) was developed to define all the letters, numerals, and special characters that a computer would use as its language. All these symbols were represented using seven bits. This allowed for 128 symbols, which is enough for all the lower and upper case letters in the Latin alphabet, the 10 digits, and an assortment of punctuation symbols.
Most computers extend the ASCII character set to use the full range of 256 characters available in a byte. The first 128 decimal numbers are assigned to letters, numbers, punctuation marks, and the most common special characters. The Extended ASCII Character Set represents additional special, mathematical, graphic, and foreign characters. The first 32 characters of the ASCII table are non-printing characters and are used for control purposes only. The first printable character is the space (byte 00100000).
As an example, ASCII defines the character "S" to be represented by 01010011 in binary. When you hold down the shift key and strike the "s" key, the series of electrical pulses "01010011" are stored in your computer. This combination of eight bits is called a byte. The processor in your computer can use these electrical pulses, or computer language.
Every core translations must go through with UniMM latest packages which support the actual Unicode Standard 4.1 Rendering Algorithm. If you are not sure what it is about then please try only those web-base softwares' translation and print base purposes. UniBurma packages are not recommanded to use in any core translation purposes.What is Unicode? What is UTF-8?
File > Save as > encoding UTF-8
While you are saving in Notepad, by default it could change to *.txt(text file). To avoid this, you have to put double quotation mark to invoke the saving. For example, at the save as field.
"index.html"
Now, you may open with Dreamweaver or choice of your editor again and change your font to unicode font, UniBurma for example. This is total changes of your file to UTF-8 encoding.
php
Do not change binary executable php file to UTF-8 format which is not support by natively for now. If you do so, it will probably show header already sent error. But if your php file meant for templating purpose, you could do change to UTF-8 format. For example, PHP Template Engine, Smarty and etc.
html/pl/cgi/shtml
It's ok and suggest to change UTF-8 format for every unicode strings containing pages.
If you paste directly into Code View in Dreamweaver 2004 MX then it will poke! you as shown and if you force to save it will all change to ??? So, pls do change your files first as instructed in above the Notepad method.
Every editors which support Code View and Design View can do this way.
You may face some spacing adjustment problems. In this way your file is still ANSI format and you convert the unicode to hex-dec which ANSI understand.
Dreamweaver Version 8 support unicode character. Just update uniscribe or drop usp10.dll to that program folder.
MySQL 4.1 and above => utf8_general_ci
MySQL 4.0.* and below => ut8_unicode_ci
If you happen to use phpMyAdmin, use the utf-8 for default language encoding. Always backup before you update to your database. If you have already exsited tables, you could change by doing the following phpMyAdmin command.
Select Database > Select Table > Operations > Table Options > Collation > ut8_unicode_ci > Go
For creating new MySQL database/table/column, you can refer to MySQL document chapter 10.3.
Though it might be still printing stored Myanmar unicode strings, but by doing proper collation, it boots your site's search engine.
< !DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd" >
< html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" >
< head >
< meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" / >
< title >Untitled Document< /title >
< /head >
Read the Native Language Web of my old blog entry archived at web.archive.org for WEFT font embedding tools and some alternative ways.
< meta name="description" content="UniMM, UniBurma, Myanmar Localization Project, Myanmar Unicode Font, မ္ရန္မာ, ပ္ရည္ထောင္စုမ္ရန္မာနုိင္ငံတော္, မင္ဂလာပာ, ယူနီမ္ရန္မာ, ယူနီဘားမား, မ္ရန္မာယူနီကုတ္" / >
This topic is still updating in progress. Please share your experiences. Spread the Winds - Pe'kok's(Not applicable to UniMM font and it's still under development. But UniMM will base on UniBurma.)
You must have a root privilege to do the following task.
Every command instructions will be separated by pressing enter.
From terminal,
# tar -xzvf UniBurma_Keyboard-Beta.tar.gz
# ls
(check whether you can find UniBurma_Keyboard-Beta, if yes, continue else path to
download/unpack directory accordingly and continue.)
# sudo username
# cp /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/pc/mm /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/pc/mm_org
# cp /root/UniBurma_Keyboard-Beta/pc/mm /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/pc/
# cp: overwrite '/usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/pc/mm'? yes
# cp /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/mm /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/mm_org
# cp /root/UniBurma_Keyboard-Beta/mm /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/
# cp: overwrite '/usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/mm'? yes
Ctrl+Alt+Backspace to restart the X or just simply restart your machine.
Note: /root/UniBurma_Keyboard-Beta is where you downloaded and unpacked the UniBurma Keyboard folder.
Please change it accordingly to your unpacked directory.
To enable keyboard indicator in Gnome, Desktop > Preferences > Keyboard
At the keyboard preferences, goto layout tab, press the add button.
Scroll down to find "Burmese" and press ok.
Now goto taskbar panel(bottom of your desktop), right click on it and
select the "Add to Panel".
At the add to panel dialog, scroll down and find "Keyboard Indicator" and add it.
Now if you want to switch to Myanmar(Burmese) keyboard, just click on "USA" icon and
it will change to "Mmr" which stand for Myanmar.
To type in Myanmar, open up Openoffice writer/word and switch to Myanmar Keyboard by clicking
on indicator and switch to UniBurma Font accordingly.
Please refer to keylayout image under /root/UniBurma_Keyboard-Beta.
It is the same instruction and manner to KDE, CDE and Xfce also. As long as, Linux/Unix is using X.org
or X11R6. For the Unix and Solaris(JDE), just follow up the directory accordingly.
It is not complete yet and i will try to finish the complete kb as soon as possiable. According to
keylayout image, you can test the key alone and shift which is most essential usage in today Myanmar
language.
Keyboard Input Method (Only for Unicode Font user)
Keyboard install and enable input method for unicode font user, please open console/terminal and follow the steps in exact order.
Fedora Core 4
[code]
#cd
#wget http://jaist.dl.sourceforge.net/sourceforge/uniburma/UniBurma_Keyboard-Beta.tar.gz
#tar -xzvf UniBurma_Keyboard-Beta.tar.gz
#cd UniBurma*
#sudo cp /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/pc/mm /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/pc/mm.bak
#sudo cp pc/mm /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/pc/
#cp: overwrite '/usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/pc/mm'? yes
#sudo cp /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/mm /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/mm.bak
#sudo cp mm /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/
#cp: overwrite '/usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/mm'? yes
[/code]
Fedora Core 6
[code]
#cd /usr/share/X11/xkb/symbols
#sudo cp mm mm.bak
#sudo rm -v mm
#wget http://www.mmglug.org/downloads/keyboard/mm
[/code]
OR you can easily download and run the following shell script.
[code]
#cd
#wget http://www.mmglug.org/downloads/keyboard/installkb
#sudo sh installkb
[/code]
Ubuntu (Tested on Dapper Drake 6.06)
[code]
#cd /etc/X11/xkb/symbols
#sudo cp mm mm.bak
#sudo rm -v mm
#sudo wget http://www.mmglug.org/downloads/keyboard/mm
[/code]
Finally, Ctrl+Alt+Backspace to restart the X or just simply restart your machine.
To enable keyboard indicator in Gnome:
[code]Desktop (or) System > Preferences > Keyboard[/code]
1.Find Keyboard and click it bring up window.
2.At the Keyboard preferences, goto Layout tab, press the Add button.
3.Scroll down to find "Myanmar" or "Burmese" and press OK.
4.Now goto taskbar panel(bottom of your desktop), right click on it and select the "Add to Panel".
5.At the add to panel dialog, scroll down and find "Keyboard Indicator" and add it.
(Fedora)
(Ubuntu)
6.Now if you want to switch to Myanmar(Burmese) keyboard, just click on "USA" icon and it will change to "Mmr" which stand for Myanmar.
7.To type in Myanmar, open up Openoffice writer/word/gedit and switch to Myanmar Keyboard by clicking on indicator and switch to your unicode Font accordingly.
Gedit Testing on Ubuntu
Please refer to the following link for now. It's XKB data for Keyboard.
Please refer to the following link for now. It's XKB data for Keyboard.